1 英语系的话应该在外院吧,南师大的外院在江苏省还是很强悍的,仅次于南大;
2 整体说来英语系直接就业的前景一般;
3 我个人建议你下面可以继续攻读研究生,文科类的研究生基本上都是在拼英语,但这也是你的优势,我所知道的南大新闻传播专业、法学专业的研究生很多都是跨专业考研的,本科都是山大、厦大的英语系考过去的,新闻类的,法学专业专业课不是很难,自学就可以搞定;
4 南师大的学费在4600左右,生活费用大概700~1000元就能搞定;
5 英语专业的一般都要学习二外,法语、日语学的都比较多,德语还不错。
希望能帮到你,加油!
Normal 一词最早来自于拉丁语,1794年巴黎高等师范学校建校时由画法几何大师Morge(拿破仑的老师)和数学家拉普拉斯等人联合起名 Ecole Normale Superieure de Paris,翻译为英文就是Super Normal School of Paris;Normal 一词最早被译为日文,用的是中文字符“师范”,所以现在我们表示“师范大学”通常沿用此说法。当然,还可以用 Teachers University/College 表示“师范大学”
师范大学的正确翻译为:Normal University
1、normal
英 [ˈnɔ:ml] 美 [ˈnɔ:rml]
adj正常的;正规的,标准的;[数学]正交的;精神健全的
n标准;正常,常态;[数学]法线
复数: normals
The two countries resumed normal diplomatic relations
两国恢复了正常的外交关系。
2、university
英 [ˌju:nɪˈvɜ:səti] 美 [ˌju:nɪˈvɜ:rsəti]
n综合性大学;大学人员;大学校舍
复数: universities
Patrick is now at London University
帕特里克现在就读于伦敦大学。
扩展资料normal的同义词为:ordinary;university的同义词为:college
1、ordinary
英 [ˈɔ:dnri] 美 [ˈɔ:rdneri]
adj普通的;一般的;平常的;平庸的
I'm just a very ordinary, boring normal guy
我只是一个颇为平庸无趣的普通人。
2、college
英 [ˈkɒlɪdʒ] 美 [ˈkɑ:lɪdʒ]
n大学;(英国)学院;学会;(尤指必须交费的)中学
复数: colleges
Their daughter Joanna is doing business studies at a local college
他们的女儿乔安娜在当地的一所学院念商科。
以上就是关于南京师范大学英语系简介一下谢谢全部的内容,包括:南京师范大学英语系简介一下谢谢、用英语说 师范大学、为什么“师范大学”翻译成英语是“normal”等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!