当前位置:首页 工作范文 书籍翻译服务合同书

书籍翻译服务合同书

发布时间:2023-07-13 06:39:00

甲方:___________

乙方:___________

书籍翻译服务合同书

电话:___________传真:____________

邮件:邮件:____________

甲、乙双方经友好协商,达成协议如下:

一、待译稿件名称:

二、交稿时间______年______月_______日______时前

三、交稿方式请选择打"√"。

□—:传真:软盘:注明:_______________________。

□排版要求:

一级标题用_____号字,二级标题用_____号字,三级标题用_____号字,分结的标题,正文用小四。

四、甲方权利与义务

1、甲方向乙方提供有关书籍、资料,作为乙方翻译的参考资料。

2、甲方如对乙方译稿有异议,甲方有权在取稿之日起3日内,向乙方提出修改意见,乙方应按甲方要求在规定的时间内免费进行修改,直至甲方满意为止。

五、乙方权利与义务

书籍翻译服务合同书

1、乙方有权要求甲方无偿提供相关背景资料。

2、乙方应保证其翻译稿件质量:忠实原文、译文准确;语句通顺、全文流畅。

3、乙方以翻译为业,遵守翻译职业道德,对其译文的准确性和对内容的保密性负责,不负与此文件有关联的任何其他责任。不管甲方的商业利润如何,乙方均有权获得翻译费。

4、相关背景资料及译文文本乙方需按规定日期完整归还甲方。

六、违约责任

1、如因甲方原因推迟提供给乙方翻译稿件或翻译的相关资料时间,受到的损失由甲方承担。

2、如乙方在翻译质量和完成工期方面不符合合同要求,甲方有权中止合同并视为乙方违约,乙方应退还甲方预付款,另外赔偿甲方预付款的10%作为违约金。

3、在乙方无违约的状况下,甲方应按约及时付款,否则乙方有权要求甲方支付翻译费用总额的10%作为赔偿。

七、其它

1、如甲方原稿修改,而需乙方对译文作相应修改,根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。如补充翻译,则另行收费。

2、本协议一式两份。甲、乙双方各执一份,自签字盖章之日起生效,传真件有效。

甲方:___________

乙方:___________

书籍翻译服务合同书

代表:____________

代表:____________

日期:___________

日期:___________

温馨提示:
本文【书籍翻译服务合同书】由作者 范文虾 转载提供。 该文观点仅代表作者本人, 自学教育网 信息发布平台,仅提供信息存储空间服务, 若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
(c)2008-2025 自学教育网 All Rights Reserved 汕头市灵创科技有限公司
粤ICP备2024240640号-6