1、《叹昨日三首》——唐代卢仝
昨日之日不可追,今日之日须臾期。
如此如此复如此,壮心死尽生鬓丝。
译文:过去的日子在追也回不来了,未来的日子马上就会到来。每天都是这样一直是这样,头发已经发白,心中的壮志早已消散。
2、《自题金山画像》——宋代苏轼
心似已灰之木,身如不系之舟。
译文:心灵已然寂静无欲了,不会再为外物所动。这一生漂泊不定,好似无法拴系的小船。
3、《悼亡三首.其一》——宋代梅尧臣
结发为夫妇,于今十七年。相看犹不足,何况是长捐!
我鬓已多白,此身宁久全?终当与同穴,未死泪涟涟。
译文:我们成为结发夫妻,到如今一共有十七年。互相厮守还嫌不够,何况现在是永远失去!我鬓发已多见斑白,这肉身还能坚持多久?与你同穴为期不远,未死时还是涕泪涟涟。
4、《和元汝功江楼待月》——宋代郭印
那堪河岳尽播迁,富贵功名心已死。
译文:哪能比得上高山大海一样迁徙流离,我对富贵功名的心已经死了。