"Whole"和"All"是两个英语词汇,它们在含义和用法上有一些区别。
1. 含义: "Whole" 表示整体、完整的、全部的。它可以指整体的部分,也可以指整体本身。"All"表示所有的、每一个的。它用于指涉一个群体中的每个个体或指所有事物。
2. 用法: "Whole" 是形容词,常用于修饰名词,表示整体的特点或状态。例如:"the whole day"(整天),"the whole team"(整个团队)。它还可以作为名词,表示整体、全部。例如:"the whole of Europe"(整个欧洲),"the whole is greater than the sum of its parts"(整体大于部分之和)。"All" 可以作为形容词或副词使用。作为形容词,它通常放在名词前,表示全部或所有的。例如:"all students"(所有学生),"all the books"(所有书)。作为副词,它可以修饰动词、形容词或副词,表示完全或彻底。例如:"I ate all the cake"(我吃掉了整个蛋糕),"She is all alone"(她完全一个人)。
3. 强调: "Whole" 强调完整性、整体性和一体性。它指的是一个整体、一个总体。"All" 强调每个个体,指涉一个整体中的每个部分或每个事物。
总结起来,"Whole" 表示整个的、完整的,可以用作名词或形容词,强调整体的特征。"All" 指所有的、每个的,可以用作形容词或副词,强调每个个体。