当前位置:首页 科普知识 阿斯图里亚斯语

阿斯图里亚斯语

发布时间:2023-09-08 20:31:17

阿斯图里亚斯语 (asturianu)又称作llïonés、mirandés或Bable,是一种罗曼语族语言,在西班牙的阿斯图里亚斯、莱昂、萨莫拉和萨拉曼卡,和葡萄牙的 Miranda de Douro 使用 (在葡萄牙,正式名称是 Mirandese)。

阿斯图里亚斯语详细介绍

阿斯图里亚斯语 (asturianu)又称作llïonés、mirandés或Bable,是一种罗曼语族语言,在西班牙的阿斯图里亚斯、莱昂、萨莫拉和萨拉曼卡,和葡萄牙的 Miranda de Douro 使用 (在葡萄牙,正式名称是 Mirandese)。

阿斯图里亚斯语地位

在阿斯图里亚斯,这语言受到自治地位立法保护,并是学校内的可选用语言。有些学者曾把阿斯图里亚斯语看成是西班牙语的一种方言,阿斯图里亚斯语被看成为一种独自的语言。

阿斯图里亚斯语字母

<br>

大写

A

B

C

D

E

F

G

H

I

L

M

N

Ñ

O

P

R

S

T

U

V

X

Y

Z

小写

a

b

c

d

e

f

g

h

i

l

m

n

ñ

o

p

r

s

t

u

v

x

y

z

字母名称

a

be

ce

de

e

efe

gue

hache

i

ele

eme

ene

eñe

o

pe

erre

ese

te

u

uve

xe

ye

zeta(*)

字母发音

/a/

/b/

/θ/, /k/

/d/

/e/

/f/

/ɡ/

/i/

/l/

/m/

/n/

/ɲ/

/o/

/p/

/r/, /ɾ/

/s/

/t/

/u/

/b/

/ʃ/, /ks/

/ʝ/

/θ/

阿斯图里亚斯语生活用语

(1)基础词汇

Yes- Sí

No- Non, nun

Please- Por favor, si me faes el favor

Thank you/Thanks- Gracies/Munches gracies

You're welcome- De ná

Excuse me- Perdona, Perdóname

Perhaps/Maybe- Igual

Hello | Hi!- Hola, buenes NOTE: Hola is formal, and buenes is colloquial.

Good bye!- Adiós, alón

Good morning!- Bonos díes

Good evening!- Bones tardes

Good night!- Bones nueches

Welcome!- Afáyate

Have a good trip!- Bon viaxe

How are you?- &iquest;Cómo tas?

I'm very good!- &iexcl;Toi mui bien!

I'm fine- Toi bien

I'm alright- To bien

I'm not so well- Nun toi mui bien

How old are you?- &iquest;Qué edá tienes?

I am .... years old - Tengo .... a&ntilde;os

I don't understand - Nun pescancio

(2)基础会话

Xuan: Buenes, &iquest;Cómo tas?

Iyán: Buenes home, yo bien &iquest;y tú?

Xuan: Aquí toi. Marcho pa Salamanca.

Iyán: &iexcl;Bon viaxe y pásalo bien!

Xuan: Gracies, &iexcl;ta llueu!

Iyán: Ta llueu Xuan.

Home-Man.

Yo-I, me.

Y-and

Tú-you.

Aquí toi-Here I am;I am OK

Marcho pa Salamanca-I am going to Salamanca.

&iexcl;Pásalo bien!-Have fun!

&iexcl;Ta llueu!-bye

LLuis: Hola Xuacu, &iquest;Cómo tas?

Xuacu: Toi bien, &iquest;y tú, cómo tas?

LLuis: Toi bien tamién. &iquest;Pues dicime cómo dir al Ayuntamientu?

Xuacu: L'ayuntamientu ta equí.

LLuis: Yo pensaba que taba allí.

Xuacu: Non, ta equí.

Tamién-Too, also.

&iquest;Pues dicime cómo dir al Ayuntamientu?-Can you tell me how to get to the Mayor House?

L'ayuntamientu ta equí-The Mayor House is here.

Yo pensaba que taba allí-I thought it was there.

Ta equí-It is here.

Nun ta equí, nun ta allí-It's not here, it's not there.

温馨提示:
本文【阿斯图里亚斯语】由作者 百科科普 转载提供。 该文观点仅代表作者本人, 自学教育网 信息发布平台,仅提供信息存储空间服务, 若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
(c)2008-2025 自学教育网 All Rights Reserved 汕头市灵创科技有限公司
粤ICP备2024240640号-6