当前位置:首页 科普知识 奥运会新闻准入规则

奥运会新闻准入规则

发布时间:2023-09-14 01:41:42

国际奥委会把在某一区域对奥运会进行电视转播的专属权授予某组织(转播权持有者),其他任何机构不得对奥运会各项活动进行声音或图像的转播。奥运会活动指发生在该区域的奥运场馆内、外任何的体育比赛、开、闭幕式、颁奖仪式,及其他活动(包括训练和采访),以及国际奥委会新闻准入规则允许的奥运会活动 。

奥运会新闻准入规则介绍

国际奥委会把在某一区域对奥运会进行电视转播的专属权授予某组织(转播权持有者),其他任何机构不得对奥运会各项活动进行声音或图像的转播。奥运会活动指发生在该区域的奥运场馆内、外任何的体育比赛、开、闭幕式、颁奖仪式,及其他活动(包括训练和采访),以及国际奥委会新闻准入规则允许的奥运会活动 。

奥运会新闻准入规则

内容

News Access Rules;

Règles d'accès aux informations

奥运会新闻准入规则

【简介】:

【英汉对照】:

News Access Rules

奥运会新闻准入规则

When exclusive television rights to broadcast the Olympic Games are granted by the IOC to an organisation for a particular territory ("Rights Holder"), no other organisation may broadcast sound or images of any Olympic events, including sporting action, Opening, Closing and Victory Ceremonies, or other activities (including training and interviews) which occur at Olympic venues in that territory, beyond that which is allowable under the IOC’s News Access Rules.

Category: Generic

Règles d'accès aux informations

Lorsque le CIO accorde à une organisation ("détenteur de droits") l'exclusivité des droits de retransmission télévisée des Jeux Olympiques pour un territoire donné, aucune autre organisation ne peut retransmettre, sur ce territoire, le son ou les images de manifestations olympiques, qu'il s'agisse des épreuves sportives, des cérémonies d'ouverture, de clôture et de remise des médailles ou d’autres activités (y compris les entraînements et les interviews) organisées sur les sites olympiques, au-delà de ce qui est autorisé selon les Règles d'accès aux informations du CIO.

温馨提示:
本文【奥运会新闻准入规则】由作者 爱百科 转载提供。 该文观点仅代表作者本人, 自学教育网 信息发布平台,仅提供信息存储空间服务, 若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
(c)2008-2025 自学教育网 All Rights Reserved 汕头市灵创科技有限公司
粤ICP备2024240640号-6