《邴原戒酒》是西晋陈寿创作的散文。作品出处:《三国志·魏书·邴原传》。
《邴原戒酒》是西晋陈寿创作的散文。作品出处:《三国志·魏书·邴原传》。
邴原
①旧能饮酒,自行
②之后,八九年间,酒不向口,单步负
③笈
④,苦身持力
⑤,至陈留
⑥则师韩子助,颍川则宗陈仲弓,汝南则交范孟博,涿郡则亲卢子干。临别,师友以原不饮酒,会
⑦米肉送原。原曰:“本能饮酒,但以荒思废业,故断之耳
⑧。今当远别,因见贶饯⑨,可一饮宴。”乃共坐饮酒,终⑩日不醉。
(选自《三国志·魏书·邴原传》注引)
邴原从前很能喝酒,自从出门游学之后,八九年里,酒不沾口,独自徒步背负着书箱,凭体力支撑实在疲倦的身体,到了陈留以韩子助为师,到了颍川,便拜陈仲弓为师,在汝南则结交了范孟博,在涿郡则亲近卢子干。分别的时候,师长朋友以为他不会饮酒,拿了米饭肉食来为邴原送行。邴原说道:“我原本是会饮酒的,只是怕荒废了学业,所以就戒除了。今天就要远别了,因为看见你们赐酒为我送别,值得喝一次。”于是和大家一起饮酒,一整天都没有醉。
①邴(bǐng)原:三国时魏国人。
②行:此指出门游学。
③负:背着。
④笈:竹制书箱。
⑤苦身持力:凭体力支撑着疲乏的身体。
⑥陈留:古地名,今河南境内。
⑦会:聚集
⑧耳:罢了。
⑨贶(kuàng):设宴。饯:置酒送别。
⑩终日:一天。
11、旧:原先
12、师:拜师
邴原,三国时人,是当时著名的学者与名士,与管宁、华歆等称“辽东三杰”。其在幼年丧父、生活极度贫困的情况下仍立志学习文化知识,最终感动了书塾里的教师,成就了一则学与教的佳话。一个“泣”字写出了邴原强烈的求学欲望。
字:根矩
号:一龙之龙腹
籍贯:青州北海朱虚
官职:五官将长史
终属 :魏
子女 :
《三国志·魏书·邴原传》:邴氏 原十一而丧父,家贫,早孤。少与管宁俱以操尚称,州府辟命皆不就。黄巾起,原将家属入海,住郁洲山中。时孔融为北海相,举原有道。原以黄巾方盛,遂至辽东,与同郡刘政俱有勇略雄气。后得归,太祖辟为司空掾。原女早亡,时太祖爱子仓舒亦没,太祖欲求合葬,原辞曰:“合葬,非礼也。原之所以自容于明公,公之所以待原者,以能守训典而不易也。若听明公之命,则是凡庸也,明公焉以为哉?”太祖乃止,徙署丞相徵事。
汉建安十五年初置徵事二人,原与平原王烈俱以选补。代凉茂为五官将长史,闭门自守,非公事不出。太祖征吴,原从行,卒。
互文见义,它是一种表达方法。上文“至陈留则师……,颍川则宗……,汝南则交……,涿郡则亲……”,其中“师”与“宗”同义,“交”与“亲”同义 ,它们属互文见义现象。
告诉我们要想成功就要勇于并善于战胜自己的弱点。因为能够战胜自己弱点的人,必定能自强。自强是通向成功的阶梯。邴原正是以极大的毅力戒了酒,才最终使自己自强,并走向成功。人要有自制力,要学会克制自己,胜人者力,自胜者强。