当前位置:首页 科普知识 空城雀

空城雀

发布时间:2023-09-26 20:29:46

《空城雀》是唐代诗人李白创作的一首五言古诗。诗人在这首诗里表达的是自己志向不得伸展,又不想屈节钻营,只能过着悲苦日子的愤懑与无奈之情。

空城雀作品原文

嗷嗷空城雀,身计何戚促。

本与鹪鷯群,不随凤皇族。

空城雀

提携四黄口,饮乳未尝足

(1)。

食君糠秕馀,常恐乌鸢逐。

耻涉太行险,羞营覆车粟。

天命有定端,守分绝所欲

空城雀

(2)。

空城雀注释

(1)嗷嗷:哀号声。大声哀鸣。空城雀:空城里的麻雀。身计:生计。自身生活的计划与盘算。何:何其。多么。戚促:悲戚与局促。悲戚窘迫。本与:原本是与。本来就与。鹪鷯:小型鸣禽。在灌木丛中迅速移动,常从低枝逐渐跃向高枝,尾巴翘的很高。歌声嘹亮。群:为一群,成群。不随:不跟随。凤皇:凤凰。古代传说中的百鸟之王。雄的叫凤,雌的叫凰,总称为凤凰。常用来象征祥瑞。族:成为同一族类。提携:提牵携带。照顾扶植。黄口:雏鸟的黄嘴。借指雏鸟。指幼儿。黄口小儿。饮乳:饮食哺乳。未尝:不曾。犹没有。犹并非,未必。足:足够。丰足。

(2)食君:吃君子的。糠秕bǐ:从稻麦等谷粒上脱下的皮壳(糠)和空瘪的谷粒(秕子)。喻琐碎的事或没有价值的东西。馀:余,之余。常恐:经常恐惧。乌鸢yuān:乌鸦和老鹰。鸢,俗称老鹰。逐:追逐。耻涉:可耻于跋涉。太行:太行山。河北山西的界山。以山路曲险著称。险:险阻。羞营:羞涩于经营。覆车:翻车的。粟:(洒落的)粟米。天命:上天赋予的命运。上天的命令。定端:一定的端绪。定数。固定的地方。守分:恪守本分。安守本分。绝所欲:断绝所有的欲念。断绝所想要的欲念。

空城雀作品译文

空城楼上的麻雀,身计那么穷迫。

本与鹪鹩等小鸟为群,不随凤凰大族。

提携嗷嗷待哺四只黄口,饮乳未尝满足。

空城雀

吃的是糠秕渣馀,还害怕乌鸢追逐。

耻于涉足太行山的险峻,更羞于抢食覆车之粟。

富贵自有天命,守分守己,清心寡欲。

空城雀作者简介

李白(701年—762年),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷。

温馨提示:
本文【空城雀】由作者 百科大全 转载提供。 该文观点仅代表作者本人, 自学教育网 信息发布平台,仅提供信息存储空间服务, 若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
(c)2008-2025 自学教育网 All Rights Reserved 汕头市灵创科技有限公司
粤ICP备2024240640号-6