当前位置:首页 科普知识 讽谏诗)

讽谏诗)

发布时间:2023-09-27 03:41:25

《讽谏诗》是西汉诗人韦孟创作的一首四言古诗。该诗从诗人自身家世述起,自商历周至汉,韦氏代有功德,昭昭勋业。接着指出楚王刘戊荒淫无道,劝他“兴国救颠,孰违悔过”。该诗中平正和,有雅乐遗音,得儒家温柔敦厚之旨。

讽谏诗作品原文

讽谏诗(并序)

孟为元王傅,傅子夷王及孙王戊。戊荒淫不遵道,作诗讽谏曰: 

讽谏诗)

肃肃我祖,国自豕韦。

黼衣朱黻,四牡龙旂。

彤弓斯征,抚宁遐荒。

总齐群邦,以翼大商。

迭彼大彭,勋绩惟光。

至于有周,历世会同。

王赧听谮,寔绝我邦。

我邦既绝,厥政斯逸。

赏罚之行,非繇王室。

庶尹群后,靡扶靡卫。

五服崩离,宗周以坠。

我祖斯微,迁于彭城。

在予小子,勤唉厥生。

阨此嫚秦,耒耜以耕。

悠悠嫚秦,上天不宁。

乃眷南顾,授汉于京。

於赫有汉,四方是征。

靡适不怀,万国逌平。

乃命厥弟,建侯于楚。

俾我小臣,惟傅是辅。

矜矜元王,恭俭静一。

惠此黎民,纳彼辅弼。

飨国渐世,垂烈于后。

乃及夷王,克奉厥绪。

咨命不永,唯王统祀。

左右陪臣,此惟皇士。

如何我王,不思守保。

不惟履冰,以继祖考。

邦事是废,逸游是娱。

犬马悠悠,是放是驱。

务彼鸟兽,忽此稼苗。

烝民以匮,我王以愉。

所弘非德,所亲非俊。

唯囿是恢,唯谀是信。

睮睮谄夫,谔谔黄发。

如何我王,曾不是察!

既藐下臣,追欲从逸。

嫚彼显祖,轻兹削黜。

嗟嗟我王,汉之睦亲。

曾不夙夜,以休令闻。

穆穆天子,临尔下土。

明明群司,执宪靡顾。

正遐由近,殆其兹怙。

嗟嗟我王,曷不斯思!

匪思匪监,嗣其罔则。

弥弥其逸,岌岌其国。

致冰匪霜,致坠匪嫚。

瞻惟我王,时靡不练。

兴国救颠,孰违悔过。

追思黄发,秦缪以霸。

岁月其徂,年其逮耇,

于昔君子,庶显于后。

我王如何,曾不斯览!

黄发不近,胡不时鉴!

讽谏诗注释译文

讽谏诗词句注释

1.元王:指楚元王刘交。据《汉书》载,汉朝建国六年,刘邦废楚王韩信,分其地为二国,立其父兄刘贾为荆王,同父弟刘交为楚王。楚王有薛郡、东海、彭城三十六县,韦孟曾被任命为傅。傅:辅佐。

2.夷王:刘交之子刘郢客,夷王是郢客谥号。王戊:刘交之孙刘戊,袭封王位,故称王戊。他后来谋反被诛,无益号。

3.荒淫:荒唐淫乐。不遵道,盖指“为薄太后服私奸”“与吴通谋”等事。(见《汉书·楚元王传》)道:道义。

4.肃肃:庄严诚敬的样子。祖:指韦孟的先祖。

5.豕(shǐ)韦:上古部落名,彭姓,被商征服,是殷商时代一强大诸侯。

6.黼(fǔ)衣:绣有白黑色斧形花纹的礼服。朱黻(fú):绣有黑青相间花纹的红色礼服,是上公的服装。

7.四牡(mǔ):指四匹公马驾车。牡,公马。龙旂(qí):旗上画着龙。旂,同“旗”,上画龙形竿头系铃的旗。

8.彤(tóng)弓:朱红色的弓,古代帝王赐给有功的诸侯的。有彤弓的诸侯,就有了代帝王征伐其他诸侯国的权利。

9.抚宁:安定。遐荒:边远广大的地方。遐,远。荒,荒服,离王畿最远的地方。

10.总齐:统领。总,统领、统管。齐,齐一。群邦:各邦国。邦,指诸侯国。

11.翼:辅助。商:指殷商王朝。

12.迭(dié):更替,轮流。大彭:与豕韦氏同时强大的另一部落,也是殷商时代一诸侯。

13.勋绩:功勋。光:大。

14.至于:到达。

15.会同:古代诸侯以事朝见帝王曰会,众见曰同,此泛指朝会。

16.王赧(nǎn):指周赧王。谮(zèn):谮言,进谗言,说别人坏话。

17.寔(shí):此。我邦:指豕韦氏诸侯

18.我邦既绝:指豕韦氏诸侯与周赧王断绝了关系。据《史记》载,周赧王时东西周分治,周赧王徙都西周,居王城(今河南境内),故与豕韦氏断绝了关系。

19.厥(jué)政:王室的政事。厥,其。逸:失。

20.繇(yóu):通“由”,从,自。

21.庶尹(yǐn):百官之长。群后:众诸侯。后,此指诸侯。

22.靡(mǐ):无,没有。

23.五服:古代王畿外圈,每五百里为一区划,按距离的远近分为五等地带,叫五服。其名称为侯服、甸服、绥服、要服、荒服。服,服事天子。

24.宗周:周王朝的宗庙社稷。

25.微:衰落。

26.彭城:地名,在今江苏省铜山县。

27.予小子:指韦孟自己。小子,自称的谦词。

28.勤唉:忧愁唉叹。勤,忧。唉,叹声。

29.阨(è):同“厄”,困穷。嫚(màn)秦:指受秦朝政法的嫚毒轻侮。嫚,嫚毒轻侮。

30.耒(lěi)耜(sì):上古时代的翻土工具,此指农具。《易·系辞下》:“斫木为耜,揉木为来。”

31.悠悠:忧思。

32.上天:上帝、主宰万物者。宁:安。这句意思说上帝对于秦朝的轻侮嫚毒不安。

33.眷:顾爱。南顾:把惠爱倾向南方。汉高祖起义在丰沛,在秦京咸阳之南,故曰南顾。

34.授:授予。京:京邑。这句意思说把秦的京邑授予汉。

35.於(wū)赫(hè):赞叹词。

36.适:所到之处。怀:亲附。这句意思说所到之处没有不来亲附的。

37.征:用武力制裁,讨伐。

38.万国:四方各地。国,地域,地区。逌(yóu)平:平定,安定。逌,通“攸”,所。

39.厥弟:指汉高祖刘邦的同父兄弟刘交。

40.建侯:立为侯伯。建,立。

41.俾(bǐ):使。小臣:韦孟自指,谦称。

42.辅:辅佐。

43.矜(jīn)矜:小心翼翼的样子。

44.静一:沉静守一,此说元王的德行。

45.惠:给人以好处。黎民:众民。

46.纳:接纳,任用。辅弼(bì):佐助,指皇帝的宰相大臣

47.飨(xiǎng)国:帝王在位年数。飨,同“享”,受用。渐(jiān)世:没(mò)世,死亡。

48.烈:功绩,功业。

49.及:到。夷王:指元王之子刘郢客。

50.克:能。奉:遵守。厥绪:指元王未完成的事业。绪,前人未竟的功业。

51.咨(zī):叹气的声音。永:长。

52.王:指王戊。统祀:纂统宗祀。

53.陪臣:陪从之臣,古代诸侯的大夫,对天子自称陪臣。

54.惟:为,是。皇士:美士,贤能之士。

55.如何:奈何。

56.守保:谓保持基业。

讽谏诗)

57.惟:想,思考。履冰:在冰上行走,比喻戒慎恐惧之至。《诗·小雅·小旻》:“战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。”

58.祖考:祖父、父亲,此指祖先。

59.邦事:国家的政事。邦,国。

60.逸游:逸乐游闲。

61.犬马:猎犬和肥马。悠悠:悠闲自在的样子。此指王戊不恤国事,终日过着悠闲游乐的射猎生活。

62.放:放犬。驱:驱马。

63.务:事业。这句意思说以鸟兽娱乐为事业。

64.忽:不注意,不重视。稼苗:庄稼苗,此指农业生产。

65.蒸民:众民。蒸,通“燕”,众。匮:贫困。

66.愉:快乐。

67.弘:扩充,光大。德:德行,有德行的人。这句意思说王戊所重用的不是有德行的人。

68.亲:亲近,信任。俊:俊美,才智过人的人。这句意思说王戊所亲近的不是俊美之士。

69.囿(yòu):古代帝王畜养禽兽的园林。恢:扩大。

70.谀(yú):奉承,谄媚,奉承谄媚的话。

71.睮(yú)睮:谄媚的样子。谄(chǎn)夫:谄媚的人。

72.谔(è)谔:直言无讳的样子。黄发:老人。《诗·鲁颂·閟宫》:“黄发台背,寿胥与试。”《笺》:“黄发、台背,皆寿征也。”

73.察:察觉,知晓。

74.藐(miǎo):疏远、轻视。下臣:臣对君的谦称。

75.追欲:追求情欲。纵逸:放纵逸乐。

76.显祖:对祖先的美称。

77.削黜:削夺贬黜。

78.嗟(jiē):感叹声。

79.睦亲:宗族中的近亲。

80.夙夜:早晚,朝夕。

81.休:美。令闻:美好的声誉。

82.穆穆:仪表美好,容止端庄恭敬。

83.下土:地,对天而言。此指国家人民。

84.明明:犹黾黾,勉力。群司:百官。

85.宪:法令。靡顾:无所顾望。

86.遐:远。

87.殆(dài):危。兹:此。怙(hù):依靠,仗势。这句意思说王戊怙恃汉戚,不自勖慎,以致危殆。

88.曷(hé):为什么。斯:这,这些。

89.监:通“鉴”,镜。这句意思说王戊不思先王之德,不以前人之覆为借鉴。

90.嗣:子孙,后继者。罔则:没有法则,无从效法。

91.弥(mí)弥:渐渐,稍稍。

92.岌(jí)岌:很危险的样子。

93.致冰匪霜:致冰无不先由微霜。

94.致坠匪嫚:致坠无不先由骄慢。以上二句是说,祸福非突然到来,都是渐渐生成的。履霜坚冰至,非一日之寒。

95.瞻:视,望。惟:助词。

96.时:是,这些。练:阅历,看到过。这句意思是说这些往昔之事,皆在王心,无所不阅。

97.兴国:振兴国家。救颠:挽救颠覆,挽救危亡。

98.黄发:指老人。此指蹇叔,秦穆公的老臣。

99.秦缪(mù):指秦穆公。以上二句事出《左传》。鲁僖公三十三年,秦缪公伐郑,兵过肴山为晋狙击,大败而归。秦缪公归作《秦誓》,悔恨自己未听老臣蹇叔劝阻。其中说:“虽则云然,尚猷询兹黄发,则罔所愆。”

100.徂(cú):往。

101.逮(dài):及,到。耇(gǒu):高寿。

102.昔君子:指秦穆公。

103.显:光显。后:后世。

104.览:视,看。

105.不近:没有亲近。

106.时:是。鉴:借鉴。

讽谏诗白话译文

韦孟是楚元王的傅,还曾辅佐过元王之子夷王及元王之孙刘戊。刘戊荒唐淫逸,不遵循诸侯道义,韦孟作诗讽谏。曰:

庄严诚敬韦氏先祖,豕韦氏时自建宗祀。

祖公身穿花纹礼服,四马驾车插着龙旗。

手持彤弓得专征伐,抚恤安定边远王畿。

统领当时各个邦国,共同辅弼强大商帝。

豕韦大彭互为盟伯,建立巨大历史功绩。

到了周的时代,参与每代天子盟会。

可惜赧王听信谗言,从此断绝豕韦关系。

王室自绝豕韦之后,国家政事放逸衰微。

诸侯擅自赏功罚罪,权力不再出自王室。

百官之长众多诸侯,没人扶持没人保卫。

五服之地分崩离析,宗庙社稷于是崩溃。

我的祖先势力也衰,辗转迁徙彭城定居。

到了我这不材一代,生平令人唉叹忧郁。

暴秦嫚毒生活困苦,陇亩耕耘亲执耒耜。

秦王残苛轻侮慢法,上天对他不能安恤。

上帝顾爱移向南方,他把秦京授予汉室。

多么显赫大汉天子,征服四方诸侯土地。

戎车所到靡不怀归,全国统一太平盛世。

同父兄弟元王刘交,分封于楚建宗立祠。

我得幸为一个小臣,任命太傅辅助王事。

小心谨慎的楚元王,温恭克俭沉静守一。

惠爱百姓恩泽下民,采纳辅弼大臣谏议。

一直享国到他逝世,垂留许多丰功伟绩。

夷王接续元王之业,尚能奉承先帝统绪。

可叹他的寿命不长,终临我王纂统宗祀。

王的身边陪从之臣,都是一些贤能之士。

可是他们所事君王,不思保守宗庙社稷。

他不怀思履冰之艰,继承祖先未竟事业。

国家政事开始荒废,荒淫逸乐追求欢娱。

猎犬猎马自在悠闲,任意追逐任意驰驱。

鸟兽声色酷求酷嗜,忽视稼穑荒废农事。

人民百姓贫困嗷嗷,我的国王却自欢愉。

我王不用有德之人,而所信却不是贤士。

皇家苑囿愈益扩大,阿谀之言倍加听信。

谄媚小人得意忘形,忠正老臣直言争辩。

奈何我王一意孤行,政昏国败竟不察知。

亲近老臣逐渐疏远,我王放纵追求情欲。

轻侮祖先冒犯神灵,忽视神灵削夺贬黜!

很可叹呵我的国王,你是汉的近亲宗室。

竟然不能夙兴夜寐,保持祖先美好声誉。

容止威严汉朝天子,他的光泽普照大地。

勤勉努力朝廷百官,执行法令无所顾忌。

匡正远方必由近始,王恃宗亲将致危殆。

很可叹呵我的国王,你为什么竟不深思?

不去深思不去鉴镜,给后继者什么法则?

荒唐逸乐稍稍放纵,就将危害社稷国家。

致冰无不先由微霜,致坠无不先由骄慢。

瞻前顾后我的国王,历史故事无不阅历。

振兴国家挽救颠危,谁肯违远悔过之事?

追怀思念忠直老臣,秦缪公才成以霸业。

日月更迭岁月过去,人的年岁及将老大。

圣贤伟大仁人君子,却庶几能光显于后。

奈何奈何我的国王,竟然没有看到这些!

忠直之臣不得亲近,为何还不及时鉴戒!

讽谏诗创作背景

汉景帝二年(前155),薄太后去世。楚王戊在服丧期间违制,论处削土,就私下与吴王阴谋勾结叛乱;而且楚王戊荒淫无道、不思德政,众臣劝阻不听,反遭威胁施刑,纷纷逃离。作为楚王戊傅的作者韦孟,曾为楚王戊祖父元王、父夷王两代傅,对楚王戊有很深的感情,眼看戊行为不端,很是担心,于是作该诗来劝谏戊。

讽谏诗作品鉴赏

讽谏诗文学赏析

全诗共分三个段落,首段着重写豕韦氏盛衰变迁,并颂扬了楚元王“恭俭”、“惠民”的美德,同时,表明自己作为一个王侯老臣,出身高贵,教养有素,忠君辅主,大节卓著。该部分以叙史来讽谕王戊。

第二部分歌颂汉朝立国,承天昌盛,封建立楚,元王功德声望很高,并且拥有一批贤才俊杰,为王戊留下珍重的基础。这就表明作者自己负有国家重托,辅助王戊保守基业,必须对王戊无道行为提出忠告。于是急切而尖锐地批评王戊骄横淫逸,不务根本,违反法制,毁坏传统,信谄拒谏,疏远老臣,危害国家,十分危险。

最后一段恳切希望王戊明察,改过自新,一再地告诫王戊如再不思改悔,妄为下去,必将危及邦国,离坠国亡身已为时不远。并语重心长地劝戒王戊要以春秋时秦穆公为榜样,改过自新,以“兴国救颠”,挽救危局。这里表明,作者儒家忠君爱国、孝道臣节的思想贯彻始终,是一位忠心耿耿的老臣形象。

该政治讽谏诗,无论从内容性质和篇章体制,无疑是摹仿和继承了《诗经》美刺的传统,它与《诗经》大小雅中一些政治讽谕诗一样,是为了警戒昏庸无道的统治者,以挽救邦国的危亡。但从中也表现了诗人敢于揭露统治者丑恶的行为,关心民生疾苦和国家命运的美德,从这方面来说是有其重要的社会意义。

全诗语言质直,陈词恳切,感情真挚,率直、忠诚、急切之情充溢全篇,读之令人感动至深。又因今存汉代文人四言诗,以它为早,所以一般认为它是首倡四言的代表作品。

讽谏诗)

讽谏诗名家点评

明朝许学夷《诗源辩体》(卷三):“先后布置,事事不遗。”

清朝沈德潜《古诗源》:“肃肃穆穆,汉诗中有此拙重之作,去变雅未远。”

清朝刘熙载《艺概》:“汉诗,风与颂多,而雅少。雅之义,非韦傅《讽谏》,其孰存之?”

讽谏诗作者简介

韦孟(生卒年不详),彭城(郡治今江苏徐州)人,西汉诗人。 汉高帝六年(前201),韦孟为楚元王刘交傅。后又为元王子夷王刘郢客、孙王刘戊傅。在“七国之乱”前曾作《讽谏诗》对王戊淫逸进行劝谏。王戊不听,遂辞官,迁家于邹。另有《在邹诗》,卒于邹。

温馨提示:
本文【讽谏诗)】由作者 百科科普 转载提供。 该文观点仅代表作者本人, 自学教育网 信息发布平台,仅提供信息存储空间服务, 若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
(c)2008-2025 自学教育网 All Rights Reserved 汕头市灵创科技有限公司
粤ICP备2024240640号-6