当前位置:首页 科普知识 许玫进士)

许玫进士)

发布时间:2023-09-27 15:45:46

许玫,诗人,唐文宗太和元年(公元827年)进士,官至婺州司马,兄弟琯、瓘皆高科,有诗一首,名《题雁塔》。

许玫代表作

题雁塔

许玫进士)

宝轮金地压人寰,独坐苍冥启玉关。

北岭风烟开魏阙, 南轩气象镇商山。

灞陵车马垂杨里,京国城池落照间。

许玫进士)

暂放尘心游物外,六街钟鼓又催还。

许玫注释

 

① 宝轮:指大雁塔。佛教传说,转轮王有制伏怨敌的轮宝。塔上又有相轮装饰,故以宝轮代指塔。金地:宝地,指佛教寺院。人寰:人世间。

② 苍冥:苍天,这里用以指代塔的最高层。玉关:仙人所居之处的门关。这里指塔最高层的窗户。

许玫进士)

③ 北岭:长安城北边的高原、土岭。魏阙:古代宫门外的门阙,是悬布法令之处,后来作为朝廷的代称。这里指唐宫殿及其他高大建筑。南轩:南边的窗户。商山:位于陕西商县东,这里泛指南山。这两句写从大雁塔上看到的南北景色:北边是高高的原岭和成群的官殿,南边是巍峨高大的南山。

④ 灞陵:即霸陵,汉文帝之陵墓,位于西安市东灞河西岸。京国城池:即长安城及其周围。落照:快落山时的太阳刚的光芒。

⑤ 尘心:凡俗之心。物外:世俗之外。六街钟鼓:唐代长安城除年节前后外,夜夜禁街,击鼓后行人必须返回自己所在的坊里。两句意为:暂时放下凡俗之心漫游这神仙般的境地,可是京城内又响起了催人返回的鼓声。

许玫赏析

中间四句写从大雁塔上看到的景色:北边是高高的原岭和成群的官殿,南边是巍峨高大的南山。远望是车马穿梭的灞陵,近看是夕阳残照的帝京 。末两句写流连难舍这迷人的景色,诗人不忍下塔归去,因为身临这高塔之上,可以让人暂时放下尘俗之念,可是京城内响起了报晚的钟声,催人返回。

温馨提示:
本文【许玫进士)】由作者 百科大全 转载提供。 该文观点仅代表作者本人, 自学教育网 信息发布平台,仅提供信息存储空间服务, 若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
(c)2008-2025 自学教育网 All Rights Reserved 汕头市灵创科技有限公司
粤ICP备2024240640号-6