《扬州三首》是唐代诗人杜牧的创作的五言律诗组诗作品。第一首诗说明扬州雷塘的热闹景象。第二首诗用对淮王怎么不回来的疑问,说明扬州的繁华。第三首诗赞扬州的繁华并说明隋炀帝要在此做都城与亡国无关。
扬州三首作品原文
扬州三首
其一

炀帝雷塘土,迷藏有旧楼。
谁家唱水调,明月满扬州。
骏马宜闲出,千金好暗游。
喧阗醉年少,半脱紫茸裘。
其二
秋风放萤苑,春草斗鸡台。
金络擎雕去,鸾环拾翠来。
蜀船红锦重,越橐水沉堆。
处处皆华表,淮王奈却回。
其三
街垂千步柳,霞映两重城。
天碧台阁丽,风凉歌管清。
纤腰间长袖,玉佩杂繁缨。
柂轴诚为壮,豪华不可名。
自是荒淫罪,何妨作帝京。
扬州三首作品注释
雷塘土:雷塘位于扬州城北十里。原有湖泊,汉代称雷陂,唐称雷塘。隋炀帝陵墓在此,今犹存,现经整修,为扬州北郊名胜。迷藏有旧楼:捉迷藏还留有过去的楼阁。旧楼:指迷楼。
水调:原注:“炀凿运河,自造水调。暗游:夜游。喧阗,吵闹声。紫茸裘:细软的毛皮衣。萤苑:隋炀帝曾在城西北丘陵地带的大仪乡建萤苑,凡夏秋夜出游山,常“征求萤人数斛”,放之以为乐。斗鸡台:看斗鸡的楼台,即吴公台。金络:又名金络索,系雕用的金链子。鸾环:用翠鸟羽毛做成的环形饰物。拾翠:拾取翠鸟的羽毛。红锦重:红色的丝锦沉重。红锦:成都所产的红色织锦。越橐:汉代南越王给使者陆贾的宝囊。水沉:沉香。华表:建筑物和路标。淮王:淮南王刘安。奈却:怎么不。千步柳:千步远的柳树行列。两重城:唐时扬州蜀冈之上为子城,冈下为罗城,故曰“两重”。纤腰间长袖,玉佩杂繁缨:细腰女子舞动长袖,玉佩夹杂着马颈饰物。繁缨:络马的带饰。蜀船红锦重,越橐水沉堆:谓从南方运来的沉香袋子多得成了堆。越橐,汉代陆贾出使南越,南越王赵佗送给他一个袋子,内装珍奇宝物。后泛指贮藏宝物的袋子。水沉,木名,即沉香。处处皆华表,淮王奈却回:意为扬州到处都是好地方,淮王仙去为什么不化鹤回来看看呢?华表,古代立于宫殿、城垣或陵墓前的石柱。据《搜神后记》,汉代丁令威学道成仙后,化鹤归乡,停在故乡城门的华表柱上。淮王,指淮南王刘安。传说刘安曾随八位神仙白日升天。柂轴诚为壮,豪华不可名:意谓以漕渠(指运河)沟通天下,以昆仑山的余脉蜀同作为扬州城的轴心,这城市确实是够雄壮的。柂 ,沟通、引导意;轴,轴心或枢要。鲍照《芜城赋》:“ 以漕渠,轴以昆冈”。
自是:本是。
扬州三首鉴赏点评
这三首诗通过描绘扬州的美景来赞扬扬州的繁华。张文荪《唐贤清雅集》评曰:绝世风调。
扬州三首作者简介
杜牧(803年—852年),字牧之,京兆长安(今陕西西安)人,祖居长安下杜樊乡(在今陕西省长安县东南),因晚年居长安南樊川别墅,故世称“杜樊川”,又称“小杜”,以别于杜甫。文宗大和二年(828年)登进士第,登贤良方正能直言极谏科,授弘文馆校书郎。历任监察御史,黄州、池州、睦州诸州刺史。后入为司勋员外郎。官终中书舍人。事见《旧唐书》卷百四十七,《新唐书》卷百六十六。诗文兼擅,尤长于七言绝句,与李商隐并称“小李杜”。《全唐诗》存其诗八卷。有《樊川文集》二十卷。