皇后刘氏素微,其父刘叟,卖药善卜,号刘山人。刘氏性悍,方与诸姬争宠, 常自耻其世家,而特讳其事。庄宗乃为刘叟衣服,自负蓍囊药笈,使其子继岌提 破帽而随之,造其卧内,曰:“刘山人来省女。”刘氏大怒,笞继岌而逐之。宫中以为笑乐。
皇后刘氏素微,其1父刘叟,卖药善2卜,号刘山人。刘氏性悍,方3与诸姬争宠, 常自耻4其世家,而特讳5其事。庄宗乃为6刘叟衣服,自负7蓍囊药笈,使8其子继岌提破帽而随9之,造10其卧内,曰:“刘山人来省女。”刘氏大怒,笞11继岌而逐之。宫中以为12笑乐。
词释
1、其:她的,代刘氏的
2、善:善于,擅长
3、方:正
4、耻:以……为耻,对……感到羞耻
5、讳:避忌
6、为:替,给
7、负:背
8、使:让
9、随:跟随
10、造:造访
11、笞chī:用鞭杖或竹板打,鞭打
唐庄宗的皇后刘氏向来卑微,她的父亲刘叟号称刘山人,靠卖药为生,擅长占卜。皇后刘氏生性凶悍,正与庄宗的其他妃子争宠。唯一忌讳的就是自己的家世,一直不让别人提及。庄宗(为了戏弄她)就穿上她的父亲刘叟的衣服,自己背着占卜用的蓍草囊,卖药用的药匣子,让他的儿子继岌提着破帽跟在后面,入宫探视刘氏。站在宫门外大声禀报:“刘山人来探视女儿了。”。刘氏大怒,鞭打了继岌并把他赶了出去。宫中把这件事作为笑料。
庄宗:好戏玩,不庄重,爱捉弄人
刘氏:生性凶悍,爱慕虚荣