当前位置:首页 科普知识 赤壁词·招韩无咎游金山

赤壁词·招韩无咎游金山

发布时间:2023-10-02 09:50:32

《赤壁词·招韩无咎游金山》是南宋词人陆游创作的一首词。此词上片写韩无咎早年得志在朝侍君的经历,下片回忆自己曾经萧条的处境。全词应照勾锁严丝合缝,篇章结构极其匀称,通过邀请、劝说友人韩元吉同游金山表现了朋友之间的深厚情谊,同时反映出作者痛感岁月惊心、人生易老,主张及时行乐的思想。

赤壁词·招韩无咎游金山作品原文

赤壁词·招韩无咎游金山

禁门钟晓,忆君来、朝路初翔鸾鹄。西府中台推独步,行对金莲宫烛。蹙绣华鞯,仙葩宝带,看即飞腾速。人生难料,一尊此地相属。

赤壁词·招韩无咎游金山

回首紫陌青门,西湖闲院,锁千梢修竹。素壁栖鸦应好在,残梦不堪重续,岁月惊心,功名看镜,短鬓无多绿。一欢休惜,与君同醉浮玉。

赤壁词·招韩无咎游金山注释译文

赤壁词·招韩无咎游金山词句注释

    赤壁词:即词牌名“念奴娇”,又名“百字令”、“酹江月”、“大江东去”,双调一百字,前后阕各四仄韵。

    韩无咎:韩元吉,字无咎,号南涧,北宋韩维玄孙。

    金山:山名,在今江苏镇江市长江边。

    禁门:皇宫之门。皇宫门户有禁,非侍御者不得入,故宫中称为“禁中”,宫门称为“禁门”。

    钟晓:晨钟报晓。

    朝路:朝廷之路。韩无咎从京城杭州来,故称“朝路”。

    鸾鹄(luán hú):指鸟类中的尊贵者,比喻位居高官的人。鸾,传说中凤凰之类的鸟。鹄,天鹅一类的鸟。

    西府:指枢密院。宋代中书省称东府,枢密院称西府。

    中台:指尚书省。《旧唐书·职官一》:“龙朔二年二月甲子,改百司及官名,改尚书省为中台。”

    金莲宫烛:皇宫中使用的刻有金莲花纹的蜡烛,指唐宋时皇帝对翰林学士的一种特殊礼遇。

    蹙(cù)绣华鞯(jiān):唐宋时皇帝赐给宰相、参政的华贵马鞍。蹙绣,皱纹状的织品。华鞯,华贵的马鞍坐垫。

    仙葩(pā)宝带:宋时皇帝赐给东西二府高级官员及六曹尚书、翰林学士等的华贵饰品。葩,花朵。

    赤壁词·招韩无咎游金山

    飞腾:飞黄腾达,谓官职升迁得很快。韩愈《符读书城南》:“飞黄腾达去。不能顾蟾蜍。”飞黄,传说中的神马。

    属:同“嘱”,嘱咐,此处是邀请的意思。

    紫陌青门:指京城临安,谓城中的巷陌门户都很华美。紫陌,帝京郊野的道路。青门,本为汉长安城东南门,后用以泛指京城城门。

    西湖:指杭州西湖。

    素壁栖鸦:白墙上写着黑字。周越《法书苑》:“邬彤善草书,如寒林栖鸦。”苏辙《高邮别秦观三首》:“笔端大字鸦栖壁。”

    在:句尾语助词,往往表示肯定的语气。杜甫《江畔独步寻花》:“诗酒尚堪驱使在,未须料理白头人”。

    功名看镜:化用杜甫《江上》“勋业频看镜,行藏独倚楼”诗意。

    绿:此处当是“黑”的借字。黑色的鬓发在诗词中往往被称为青鬓、绿鬓。

    浮玉:即金山。王象之《舆地纪胜》:“金山,在江中,去城七里,旧名浮玉。”

赤壁词·招韩无咎游金山白话译文

宫门传出报晓的钟声,这让我想起你来,当初你在朝廷之路像鸾风和鸿鹄刚刚开始飞一样。展转于枢密院和尚书省,公认的超群出众,还受到皇上在宫中点着金莲花纹的蜡烛来问对的待遇。又被赐予皱纹状的织品、华贵的马鞍坐垫,以及仙花和用宝石装饰的腰带,看起来你很快就要飞黄腾达。可是人生难以预料,想不到如今又在镇江这个地方举杯相邀同游。

回想起来,我在京城临安时,邻近西湖的闲置的院子里,锁着有上千根枝条的长竹。白色墙壁上,稚嫩拙劣的字应该完好如初,可惜这些都已成为残破的梦忆,不能再次继续。想着功业和名声之际照镜子,发现耳边短发已经没有多少是黑发了。若能有片刻欢愉就不要觉得痛惜,就让我与你一起在金山上一醉方休。

赤壁词·招韩无咎游金山创作背景

陆游于宋高宗绍兴三十年(1160年)五月,由福建回到京城临安,任“敕令所删定官”。三年之后年,宋高宗改元隆兴。五月,陆游出官镇江通判,奉命后,先回乡一行,于隆兴二年(1164年)年初到达镇江任所。对于此词的创作时间,一说作于宋隆兴二年(1164年)的闰十一月;一说作于乾道元年(1165年)。

赤壁词·招韩无咎游金山作品鉴赏

赤壁词·招韩无咎游金山文学赏析

词的上片,用富丽堂皇的词藻称颂韩元吉在京城做官时飞黄得意的悄况。从回忆中的为官之路开始,以刚刚起飞的鸾风和鸿鹄相比。继而说他展转于枢密院、中书省等中央政府的重要部门,独步于前列,并且得到皇帝的赏识与倚重。写到“蹙绣华鞯,仙葩宝带”,以绣花的坐骑垫子、镂玉的袍带装饰,衬托出韩元吉的高宫显爵,词藻的华美已臻极点。随即,用“看即飞腾速”一句收住,点明了韩元吉的官职直线上升飞黄腾达的情况。“人生难料”四字则从对过去的回忆中转到当前的现实上来:难以预料的是两人又在镇江这个地方重逢相聚了。

赤壁词·招韩无咎游金山

上片称颂对方,下片表述自己,而且是与韩元吉的“通达”相对照,着重写了自己“穷困”的一面。也是从回忆开始,写自己前几年在京城做官时较萧条的处境:虽然身居帝京,邻近西湖美景,也不过是寂寞闲院中深锁修竹而已,粉壁上的题字应该是完好如初,而往事都已成为残破的梦忆,不堪重续了。其中“青门”暗用邵平种瓜青门事,暗示荣枯事异,“不堪”则正面点出失职之怨望。“岁月惊心,功名看镜,短鬓无多绿”三句则把回忆收束在了岁月流逝、功名无成的感慨之中,其中“惊心”、“看镜”直述年华流逝而功业未就的焦灼,是“招饮”之本意所在。最后,用“一尊” 、 “相属”照应题目中的“招”字。结束的“一欢休惜,与君同醉浮玉”两句中,“一欢休惜”是从回忆“人生难料”的经历中来:如今既已相聚,就应尽情欢乐;“与君同醉”则是从“一尊相属”的友谊中来:老友重逢,只有同醉方可尽欢。

全词上下两片铢两悉称,应照勾锁严丝合缝,在篇章结构上具有匀称的特色。

赤壁词·招韩无咎游金山名家点评

近代·俞陛云《唐五代两宋词选释》:前八句皆言无咎趋朝时驰趋皇路,转眼腾宵,接以“人生难料”二句,一折到题,笔力健劲。转头处追忆旧游,别开一境,功名易老,惟有及时行乐,一醉方休耳。下阕之感叹,本上文“人生难料”句,“一尊”、“同醉”,前后之结句相呼应,章法周密。无咎殆康衢误踬,放翁特招其漫游。观“岁月”、“功名”三句,言春梦易醒,而慰藉之意自见。

赤壁词·招韩无咎游金山作者简介

陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人。绍兴中应礼部试,为秦桧所黜。孝宗即位,赐进士出身,曾任镇江、隆兴通判。乾道六年(1170年)入蜀,任夔州通判。八年(1172年)入四川宣抚使王炎幕府。官至宝丈阁待制。晚年退居家乡。工诗、词、文,长于史学。与尤茅、杨万里、范成大并称南宋四大家。其诗今存九千余首,清新圆润,格力恢宏,有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》、《放翁词》、《渭南词》等。

温馨提示:
本文【赤壁词·招韩无咎游金山】由作者 百科大全 转载提供。 该文观点仅代表作者本人, 自学教育网 信息发布平台,仅提供信息存储空间服务, 若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
(c)2008-2025 自学教育网 All Rights Reserved 汕头市灵创科技有限公司
粤ICP备2024240640号-6