当前位置:首页 科普知识 觅李尉白犬

觅李尉白犬

发布时间:2023-10-02 13:57:46

《觅李尉白犬》是南宋诗人王炎所作之诗。诗人王炎从友人李尉处讨得一白犬,兴趣所致而作此诗记下此事。

觅李尉白犬诗词正文

觅李尉白犬 王炎

长安少年好狗马,日日遨游五陵下。

觅李尉白犬

八尺腾骧行地龙,突过无前追疾风。

一箭穿空两雕堕,尚挟白羽腰骍弓。

回鞭更踏南山路,射杀山中白额虎。

却解重环四尺獒,快逐丰狐搜狡免。

猎罢归来唤歌舞,酾酒割鲜供笑语。

穷巷书生那有此,毛颍陶泓守环堵。

老来无力跨蹇驴,少日青鞋只徒步。

何况平生非猎师,何须有犬如韩卢。

青毡旧物犹在室,吹灯未灭忧穿窬。

似闻黄耳云来孙,丰颅拳尾雪不如。

从公觅取捍门户,主人高枕偷儿避。

觅李尉白犬注释译文

觅李尉白犬注释

    长安少年:旧指都城里豪奢轻狂的贵家子弟。

    狗马:犬与马。指游畋之物。这里代指游畋,也作游田,出游打猎。

    遨游:游乐,嬉游。

    五陵:长陵、安陵、阳陵 、茂陵、平陵五县的合称。均在渭水北岸(今陕西咸阳市附近)。为西汉五个皇帝陵墓所在地。汉元帝以前,每立陵墓,辄迁徙四方富豪及外戚于此居住,令供奉园陵,称为陵县。泛指汉唐时代为权贵和富豪居住区。

    八尺:《周礼》云:“马八尺以上为龙。”《山海经》曰:“马实龙精。”此处代指马。

    腾骧:飞腾,奔腾。陆游《冬夜读书有感》诗:“马昔腾骧离冀北,鹤今憔悴返辽东。”

    行地:行于地上。《唐国史补》卷上:“ 蜀郡有万里桥 ,玄宗至而喜曰:‘吾常自知,行地万里则归。’”《易·坤》:“牝马地类,行地无疆。”王弼注:“地之所以得无疆者,以卑顺行之故也。乾以龙御天,坤以马行地。”

    突过:超越,冲过。无前:无在前者,谓向前无所阻。

    白羽:指羽箭。骍弓:调和后呈弯状的弓。

    南山:指终南山。属秦岭山脉。

    白额虎:猛虎。《世说新语·自新》:“ 义兴水中有蛟,山中有白额虎。”

    重环:双环。《诗·齐风·卢令》:“卢重环,其人美且鬈。”毛传:“重环,子母环也。” 高亨注:“重环,两个环,一个大环套在犬的脖子上,一个小环联在大环上,牵犬的绳子系在小环上。”

    四尺獒:《尔雅·释畜》称:“犬四尺为獒”。

    觅李尉白犬

    丰狐:大狐狸。《庄子·山木》:“夫丰狐文豹,栖于山林,伏于岩穴,静也。”陶潜《读史述》之七:“丰狐隐穴,以文自残。”

    酾酒:滤酒。《诗·小雅·伐木》:“伐木许许,酾酒有藇。”毛传:“以筐曰酾。”

    割鲜:割杀畜兽。《子虚赋》:“骛于盐浦,割鲜染轮。”

    穷巷:冷僻简陋的小巷。《墨子·号令》:“吏行其部,至里门,正与开门内吏,与行父老之守及穷巷幽间无人之处。”

    毛颖:毛笔的别称。因韩愈作寓言《毛颖传》以笔拟人,而得此称。

    陶泓:陶制之砚。砚中有蓄水处,故称。杨炯《登秘书省阁诗序》:“陶泓寡务,紬素多闲。”韩愈《毛颖传》:“颖与绛人陈玄 、弘农陶泓及会稽褚先生友善,相推致,其出处必偕。”按,毛颖 指笔,陈玄指墨,陶泓指砚,褚先生指纸,皆为拟托人名。

    环堵:四周环着每面一方丈的土墙。形容狭小、简陋的居室。《礼记·儒行》:“儒者有一亩之宫,环堵之室。”

    少日:年少之时。辛弃疾《定风波·暮春漫兴》词:“少日春怀似酒浓,插花走马醉千钟。”

    青鞋:指草鞋。杜甫《发刘郎浦》诗:“白头厌伴渔人宿,黄帽青鞋归去来。”仇兆鳌注:“沈氏曰:黄帽,箨冠。青鞋,芒鞋。”

    平生:平素,往常。

    猎师:猎手,猎人。《列仙传·毛女》:“在华阴山中,猎师世世见之。”

    韩卢:战国时韩国良犬,色墨。泛指良犬。

    青毡:青色毛毯。指清寒贫困者。亦指清寒贫困的生活。王禹偁《求致仕第一表》:“岂期陛下轸念青毡,重升黄阁。”

    穿窬(yú):挖墙洞和爬墙头。指偷窃行为。也指小偷。《论语·阳货》:“色厉而内荏,譬诸小人,其犹穿窬之盗也欤。”

    黄耳:狗的别名。《古今注·鸟兽》:“狗一名黄耳。”陆机所饲名犬名。《晋书·陆机传》:“初机有骏犬,名曰黄耳,甚爱之。既而羁寓京师,久无家问,笑语犬曰:‘我家绝无书信,汝能赍书取消息不?’犬摇尾作声。机乃为书以竹筒盛之而系其颈,犬寻路南走,遂至其家,得报还洛 。”

    云来孙:云孙、来孙的并称。泛指后代。

    丰颅:犹大头。刘桢《鲁都赋》:“颁首华尾,丰颅重龂。”傅玄《走狗赋》:“丰颅促耳,长叉缓口。”

    拳尾:指尾巴曲卷。雪不如:犹言犬毛色白。

    高枕:枕着高枕头。谓无忧无虑。《战国策·齐策四》:“三窟已就,君姑高枕为乐矣。”

    偷儿:窃贼。

觅李尉白犬白话译文

富家豪门子弟喜好出游打猎,每天在繁华之地游乐嬉戏,名贵的宝马奔腾如同行走在地上的龙,争相超越前面的人,追赶着疾风,

一箭向天空射去,坠下双雕,手持白羽箭,腰配弯弓,回转马头,再次向深山里驰骋而去,射杀山里的猛虎,

解开兽环,放出硕大的猎犬,飞快地追逐大狐狸,搜寻野兔的踪迹,打猎归来召唤歌舞侍女,斟酌美酒,割杀牲畜,谈笑风生,

住在深巷的穷酸书生,哪里知道这种事,每天待在狭小简陋的居室里,对着书桌上的毛笔和陶砚,年老的时候没有力气跨上跛脚的毛驴,年轻的时候只是穿着草鞋,徒步行走,

觅李尉白犬

更何况素来从不参与打猎,何必需要有韩卢那样的良犬?生活清贫,室内物品老旧也舍不得扔去,尽管这样,夜晚熄灯之时还忧虑盗贼入室,

听闻朋友家里有刚出生的幼犬,大大的脑袋,卷着尾巴,比雪还皎白,于是从朋友那里求来,以捍卫门户,小偷远避,这样主人就能高枕无忧了!

觅李尉白犬作品鉴赏

诗人王炎从友人李尉处讨得一白犬,兴趣所致而作此诗记下此事。同样的,让人想到苏轼的《赠猫》,对白犬的描写流露出了作者对它的喜爱。不同的是,此诗作者以自嘲的态度,自比为穷乡书生,与长安少年做对比,充满了诙谐的意味。开篇先是以大量笔墨刻画出了长安少年的游猎画面和过程,下片转而描写穷巷书生,突出了书生的窘迫寒酸,令读者会心一笑,以这样自嘲的态度,先抑后扬,反而令人看到了书生的朴实无华,联想到了《陋室铭》那样的高洁傲岸的情操,与安贫乐道的隐逸情趣,使诗歌的主旨得到了升华。

觅李尉白犬作者简介

王炎(1137—1218)字晦叔,号双溪,婺源(今属江西)人。乾道五年进士,后曾知饶州,改湖州,不畏豪强,有“为天子臣,正天子法”之语,人多传诵。然终以谤罢,再奉祠。所居有双溪,筑亭寄兴,以白乐天自比。嘉定十一年卒,年八十二。生平与朱熹交厚,往还之作颇多,又与张栻讲论,故其学为后人所重。一生著述甚丰,总题为《双溪类稿》,早已失传,仅存诗文二十七卷,或称 《双溪集》。

温馨提示:
本文【觅李尉白犬】由作者 教育百科书 转载提供。 该文观点仅代表作者本人, 自学教育网 信息发布平台,仅提供信息存储空间服务, 若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
(c)2008-2025 自学教育网 All Rights Reserved 汕头市灵创科技有限公司
粤ICP备2024240640号-6