当前位置:首页 科普知识 雁冢

雁冢

发布时间:2023-09-05 12:09:51

无锡荡口镇,有人得一雁,将杀而烹之。有书生见而悯焉,买以归,畜之以为玩。惧其逸去,以线联其两翅,使不得飞。雁杂处鸡鹜间,亦颇驯,惟闻长空雁唳,辄昂首而鸣。一日,有群雁过其上,此雁大鸣。忽有一雁自空而下,集于屋檐,二雁相顾,引吭奋翅,若相识者:一欲招之下,一欲引之上。书生悟此二雁必旧偶也,乃断其线,使飞。然此雁久系,不能奋飞,屡飞屡坠。竟不得去。檐上之雁,守之终日,忽自屋飞下,相对哀鸣。越日则俱毙矣。书生感其义,合而葬之,名曰“雁冢”。(据《俞曲园笔记》改写)

雁冢详细介绍

无锡荡口镇,有人得一雁,将杀而烹之。有书生见而悯焉,买以归,畜之以为玩。惧其逸去,以线联其两翅,使不得飞。雁杂处鸡鹜间,亦颇驯,惟闻长空雁唳,辄昂首而鸣。一日,有群雁过其上,此雁大鸣。忽有一雁自空而下,集于屋檐,二雁相顾,引吭奋翅,若相识者:一欲招之下,一欲引之上。书生悟此二雁必旧偶也,乃断其线,使飞。然此雁久系,不能奋飞,屡飞屡坠。竟不得去。檐上之雁,守之终日,忽自屋飞下,相对哀鸣。越日则俱毙矣。书生感其义,合而葬之,名曰“雁冢”。(据《俞曲园笔记》改写)

雁冢

雁冢译文

无锡市荡口镇,有一个老百姓得到一只大雁,准备杀了它之后煮了吃掉。有个书生看见可怜它,买了它把它带回家养着玩。因为怕它逃走,所以用绳子绑住它的一对翅膀,使它不能飞。大雁混杂在鸡鸭之间,也很温顺,只是(有时候)听到空中大雁鸣叫,(它)总是抬头并且啼叫。一天,有成群的大雁飞过它(的)上方,这时大雁大声鸣叫。忽然有一只大雁从空中飞下来,栖在屋檐上,两只大雁相互看着,伸长脖子鸣叫努力扑打翅膀,像互相认识:一只想请它下来,另一只想它上去。书生看了后明白这两只大雁必定早就认识了。就剪断了绳子,让它飞走。可是这只大雁的翅膀被绳子系久了,不能努力飞翔了,多次飞起多次掉下来。最终不能飞走。屋檐上的大雁,守了它一整天,忽然从屋檐上飞下来,两大雁互相悲鸣。过了一天,竟然两只大雁都死了。书生被他们的情义感动了,他合起来埋葬了它们,(取墓)名为“雁冢”。

雁冢出处

本文摘自《文言文启蒙读本》P41(第31课),据《俞曲园笔记》改写。

雁冢注音

1.冢:zhǒng

2.鹜:wù

3.悯:mǐn

4.唳:lì

雁冢注释

    无锡:今江苏省无锡市。

    鹜:鸭子。

    悯:同情,可怜。

    颇:很。

    唯:只。

    逸:逃。

    唳:(lì)鸣叫。

    冢:坟墓。

    畜:畜养。

    雁冢

    集:栖息。

    竟:终。

    引吭:伸长脖子鸣叫。

    奋翅:展。努力扑打翅膀。

    烹:煮。

    驯:温顺。

    断:剪断。

    屡:多次。

    越:经过。

    毙:因病或伤身体倒下去。

    感:被……感动。

    名曰:名词作动词。省略句,应为“名之曰”。

    杂:混杂。

    亦颇驯:非常温顺

    一欲招之下,一欲引之上:一只(大雁)想让对方下去,一只(大雁)想让对方上去

    越日则俱毙矣:过了几天就因伤痛去世了

    书生感其义:书生被这件事所感动

    雁冢

雁冢文言知识

“鹜”和“骛”。这两个字的形体相仿,不少人常搞错。但只要仔细一辨,它们的区别是极明显的。“鹜”的下部是“鸟”,属禽类,指鸭子。上文“雁杂处鸡鹜间”,意为大雁生活在鸡和鸭子中间。而“骛”的下部是“马”,属兽类,原指马奔跑得快,引申为追求,成语有“好高骛远”,意为不切实际地追求高、远。

雁冢启示

大自然的万物都是有情谊的,动物也不例外。

禽亦有情,何况人乎?

温馨提示:
本文【雁冢】由作者 爱百科 转载提供。 该文观点仅代表作者本人, 自学教育网 信息发布平台,仅提供信息存储空间服务, 若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
(c)2008-2025 自学教育网 All Rights Reserved 汕头市灵创科技有限公司
粤ICP备2024240640号-6