《摸钟》是节选自宋·沈括《梦溪笔谈》的文言文。
《摸钟》是节选自宋·沈括《梦溪笔谈》的文言文。
陈述古密直
①,尝
②知建州浦城县。富民失物,捕得数人,莫知为盗者。述古绐
③曰:“某寺有一钟,至灵
④,能辨盗。”使人迎置后阁
⑤祠之
⑥。引囚立钟前,谕曰:“不为盗者摸之无声,为盗者则有声。”述古自率同职
⑦祷钟甚肃,祭施以帷
⑧围之。乃阴使人以墨涂钟良久,引囚逐一以手入帷摸之。出而验其手,皆有墨,一囚独⑨无墨,乃见真盗——恐钟有声,不敢摸者。讯之即服。
(选自《梦溪笔谈》)
①陈述古密直:陈述古,宋人,字密直,时任蒲城县的县令。
②尝:曾经。
③绐:谎称。
④至灵:特别灵验。
⑤后阁:我国古代一组建筑中位于最后的楼房,常作游息、远眺、供神佛或藏书藏物等用处。
⑥祠之:把它(钟)祭祀起来。 祠:供奉。
⑦同职:同僚,同事。旧指同在一部门做官的人。
⑧帷:围幕。
⑨独:唯独。
①陈述古,字密直:陈述古,字密直,宋代侯官人,神宗时为侍御史,是王安石变法的反对派人物。密 直:即“枢密院直学士”的省称。枢密院是古代管理军事机密、边防等事务的官署。建州浦城:唐置州县名,今属福建省。
③知:主管。
④莫知的:不知道。
⑤绐(dài):谎称。
⑥至灵:特别灵验。
⑦ 后阁:我国古代一组建筑中位于最后的楼房,常作游息,远眺,供神佛或藏书藏物等用处。
⑧祠之:把它(钟)祭祀起来。 祠:供奉。
⑨同职:同僚,同事。旧指同在一部门做官的人。
⑩帷:围幕。
⑾阴:暗暗的。
⑿独:唯独
(1)讯之即服,遂承为盗 之:代词,代手上无墨的偷窃者
(2)引囚逐一令引手入帷摸之 之:代词,代涂了墨的钟
版本一:陈述古,字密直,曾在建州浦城县当县令。当时,有人家被盗,捉住了几个人,但不知道谁是真正的盗贼。陈述古就骗那些囚犯说:“某个庙里有一口钟,能辨认盗贼,特别灵验!”于是,就派人把那口钟迎到县府衙门的后阁里去。(陈述古)把囚犯们带到钟前,说:“不是偷东西的人,摸这口钟它不响;偷了东西的人,摸它就会发出声响。”述古亲自率领他的同事向钟祷告,态度很是严肃,祭祀完了,用帷幕把钟围起来。然后暗地里让人用墨汁涂钟,过了很久,才叫那些囚犯一个个地把手伸进帷帐里去摸钟。摸完后叫他们把手拿出来检验,只见手上都有墨汁,只有一囚犯手上无墨,经过审讯,这个盗贼立即承认了犯罪事实。因为他怕钟发出声音,所以不敢去摸。
版本二:陈述古,字密直,曾在建州浦城县当过县令。当时,有家富户被盗,丢失了不少物件,告到官府,捉住了几个人,但不知道谁是真正的盗贼。陈述古把那些囚犯带到钟前,骗他们说:“某寺里有一口钟,特别灵验,能辨认盗贼。”于是,就派人把那口钟迎到县府衙门的后阁里去。接着,把囚犯们带到钟前,当面告诉他们:“没有偷东西的人,摸这口钟,它不响,偷了东西的人一摸它,钟就会发出声响。”述古亲自率领他的同事向钟祷告,态度很是严肃,祭祀完了,用帷幕把钟围起来。然后暗地里让人用墨汁涂钟,涂了很久,才叫那些囚犯一个个地把手伸进帷帐里去摸钟。摸了一会,叫他们把手拿出来检验,只见手上都有墨汁,独有一囚犯手上无墨,这就是真正的盗贼,因为他怕钟发出声音,所以不敢去摸。经过审讯,这个盗贼立即承认了犯罪事实。
善于心理分析,有益于提高工作效率。
陈述古巧妙的抓住了犯罪嫌疑人害怕被识破的心虚心理,切中要害,虽然没有经过繁琐的调查取证,却不战而屈人之兵,直接找出了真正的盗贼。由此我们可以看出,在漫漫的历史长河中,那些聪明睿智的古代官吏们确实有他们独到的审案方法,能够巧用犯罪心理学,审不厌诈,至今看来都有着绝妙的艺术性和欣赏性。
节选自宋·沈括《梦溪笔谈》,标题为编者所拟。
《梦溪笔谈·摸钟》出自《梦溪笔谈·权智》
《梦溪笔谈》包括《笔谈》、《补笔谈》、《续笔谈》三部分。《笔谈》二十六卷,分为十七门,依次为“故事、辩证、乐律、象数、人事、官政、机智、艺文、书画、技艺、器用、神奇、异事、谬误、讥谑、杂志、药议”。《补笔谈》三卷,包括上述内容中十一门。《续笔谈》一卷,不分门。全书共六百零九条(不同版本稍有出入),内容涉及天文、数学、物理、化学、生物、地质、地理、气象、医药、农学、工程技术、文学、史事、音乐和美术等。在这些条目中,属于人文科学例如人类学、考古学、语言学、音乐等方面的,约占全部条目的18%;属于自然科学方面的,约占总数的36%,其余的则为人事资料、军事、法律及杂闻轶事等约占全书的46%。就性质而言,《梦溪笔谈》属于笔记类。从内容上说,它以多于三分之一的篇幅记述并阐发自然科学知识,这在笔记类著述中是少见的。因为沈括本人具有很高的科学素养,他所记述的科技知识,也就具有极高价值,基本上反映了北宋的科学发展水平和他自己的研究心得,因而被英国学者李约瑟誉为“中国科学史上的里程碑”,还称誉沈括为“中国整部科学史中最卓越的人物”。