你所提到的嫂子和嫂嫂那个称呼更亲切,一般北方人称呼哥哥的妻子都会叫嫂子。
而南方人一般称呼哥哥的妻子都会叫嫂嫂,其实两种叫法意思都是一样的。他南方人称呼的嫂嫂听起来会使人觉得更亲近一点。从很多电视剧中会经常出现这种惰况:反应北方故事的情景中都会很干脆地叫嫂子。而反应江南一带的故事情节中都会轻声细语的叫嫂嫂。
嫂子和嫂嫂哪个称呼更亲切求高手给解答
你所提到的嫂子和嫂嫂那个称呼更亲切,一般北方人称呼哥哥的妻子都会叫嫂子。
而南方人一般称呼哥哥的妻子都会叫嫂嫂,其实两种叫法意思都是一样的。他南方人称呼的嫂嫂听起来会使人觉得更亲近一点。从很多电视剧中会经常出现这种惰况:反应北方故事的情景中都会很干脆地叫嫂子。而反应江南一带的故事情节中都会轻声细语的叫嫂嫂。
嫂嫂更亲切,因为叠字叫着儿化音韵味重,所以叫嫂嫂更亲切。
嫂子和嫂嫂称呼都亲,这就要看地方的方言了
我自认为嫂子更为亲切,更人性化
嫂嫂这个称呼觉得更亲近些