二年级古诗《敕勒川》出现穹庐,读音(qióng lú):用毡布搭成的帐篷,即蒙古包。
全文及译文如下:敕勒川,阴山下。天似穹庐,笼盖四野。出自南北朝乐府诗集的《敕勒歌》敕勒川,阴山下。天似穹庐,笼盖四野,天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊。注释《敕勒歌》:敕勒(chì lè):种族名,北齐时居住在朔州(今山西省北部)一带。敕勒川:川:平川、平原。敕勒族居住的地方,在现在的山西、内蒙一带。北魏时期把今河套平原至土默川一带称为敕勒川。阴山:在今内蒙古自治区北部。穹庐(qióng lú):用毡布搭成的帐篷,即蒙古包。笼盖四野(yě,旧读yǎ):笼盖,另有版本作“笼罩”(洪迈《容斋随笔》卷一和胡仔《苕溪渔隐丛话》后集卷三十一);四野,草原的四面八方。苍苍:青色。苍,青。天苍苍:天蓝蓝的。茫茫:辽阔无边的样子。见(xiàn):同“现”,显露。