含着骨头露着肉(hán zhe gǔ tóu lù zhe ròu),是一个歇后语,比喻说话半吞半吐,不把意思完全说出来。
解释:比喻说话半吞半吐,不把意思完全说出来。
出处清·曹雪芹《红楼梦》第八十八回:“你要我收下这个东西,须先和我说明白了。要是这么‘含着骨头露着肉’的,我倒不收。”
含着骨头露着肉(含着骨頭露着肉)的成语解释
含着骨头露着肉(hán zhe gǔ tóu lù zhe ròu),是一个歇后语,比喻说话半吞半吐,不把意思完全说出来。
解释:比喻说话半吞半吐,不把意思完全说出来。
出处清·曹雪芹《红楼梦》第八十八回:“你要我收下这个东西,须先和我说明白了。要是这么‘含着骨头露着肉’的,我倒不收。”
解释:比喻说话半吞半吐,不把意思完全说出来。
出处清·曹雪芹《红楼梦》第八十八回:“你要我收下这个东西,须先和我说明白了。要是这么‘含着骨头露着肉’的,我倒不收。”