这个寿字之前,先看辛弃疾的《水龙吟》中的那句“待他年,整顿乾坤事了,为先生寿。
”这里的这个寿字,是祝寿的意思,是个动词。而这里的“且为人间寿”,如果用同样的句式来理解,就是“为人间祝寿”,好像说不太通。而如果说这里的“寿”字作名词讲,可以理解为“当一个人世间长寿的人”。关键是我不知道这首歌的全部歌词。如果结合语境,可能会好理解一些。楼主也妨把歌词全文贴出来,咱们再参详一些。读了读歌词全文,通篇给人的感觉,是在感叹时光流逝,聚散无常。那么作为最后一句,“且为人间寿”,这个“寿”字应该作动词来理解,但我觉得不应该仅像辛弃疾那句“为先生寿”里的“祝寿”那么简单来理解,而应该把这个“祝”的意义或者范围扩大,而当作“祝福”来讲。一来,应了全段的韵脚,流,头,留,酒,寿;二来,这种拓展某字的外延的方法,古人常用。再细读最后这四句,不妨这样来解读:人生不相见,动如参与商。相见一次多么不容易,离别的时候是如此让人难分难舍。该离去的人已经离去了,且让我们“添酒回灯重开宴”吧!看天空那轮明月,与当年故乡的明月一样,且让我们共同举杯,为这人间祝福吧!为了那些逝去的光阴,为了那些聚散依依的人们,为了人间共同的幸福等等等等。。。。。