【成语名称】卸磨杀驴【成语发音】xiè mò shā lǘ【成语释义】磨完东西后,把拉磨的驴卸下来杀掉。比喻把曾经为自己出过力的人一脚踢开。【字词释义】1.卸:卸下2.磨:磨石3.杀:杀死
解释:磨完东西后,把拉磨的驴卸下来杀掉。比喻把曾经为自己出过力的人一脚踢开。
近义词过河拆桥、翻脸无情
反义词感恩戴德、一往情深
语法连动式;作谓语、分句;含贬义
卸磨杀驴(卸磨殺驢)的成语解释
【成语名称】卸磨杀驴【成语发音】xiè mò shā lǘ【成语释义】磨完东西后,把拉磨的驴卸下来杀掉。比喻把曾经为自己出过力的人一脚踢开。【字词释义】1.卸:卸下2.磨:磨石3.杀:杀死
解释:磨完东西后,把拉磨的驴卸下来杀掉。比喻把曾经为自己出过力的人一脚踢开。
近义词过河拆桥、翻脸无情
反义词感恩戴德、一往情深
语法连动式;作谓语、分句;含贬义
解释:磨完东西后,把拉磨的驴卸下来杀掉。比喻把曾经为自己出过力的人一脚踢开。
近义词过河拆桥、翻脸无情
反义词感恩戴德、一往情深
语法连动式;作谓语、分句;含贬义