书面翻译已经有人提到了,叫“要约”。
\r 按照我的口语习惯,我一般说“录取通知”。\r 我的日常口语中,当名词时一般用“录取通知”,围绕这个可以发展出很多用法,比如“上家公司你录了没?”“我面的三家,都录了”。我的日常生活中可以完美覆盖“offer”这个概念。\r 首先我不喜欢夹外语着说话,其次,和同龄人用普通话夹英语说其实还好,你们试过和长辈用方言夹英语说话么?\r 家里爷爷奶奶问你,找工作找的怎么样了,你用方言回答“我拿了三个offer”不觉得别扭么……但是说“有三家录了”或者“拿了三家的录取通知”就很顺畅(至少我们那的方言是这样)\r