应该是“安居乐业”。
安居乐业(拼音:ān jū lè yè)是一个成语,安居乐业形容安定地生活,愉快地工作;联合式结构;含褒义。成语出处,《老子·八十章》:“民各甘其食,美其服,安其俗,乐其业,至老死不相往来。”运用示例,明·冯梦龙《醒世恒言》卷六:“一家正安居乐业,不想安禄山兵乱,潼关失守,天子西幸。 ”
家居乐业成语希望能解答下
应该是“安居乐业”。
安居乐业(拼音:ān jū lè yè)是一个成语,安居乐业形容安定地生活,愉快地工作;联合式结构;含褒义。成语出处,《老子·八十章》:“民各甘其食,美其服,安其俗,乐其业,至老死不相往来。”运用示例,明·冯梦龙《醒世恒言》卷六:“一家正安居乐业,不想安禄山兵乱,潼关失守,天子西幸。 ”
家居乐业不是成语,应该是:安居乐业
安居乐业 [ ān jū lè yè ]安:安定;乐:喜爱,愉快;业:职业。指安定愉快地生活和劳动。
例句:只有社会秩序安定,人民才能安居乐业。
近义词:
安家乐业 [ ān jiā lè yè ]犹安居乐业。指安定愉快地生活和劳动。
安生服业 [ ān shēng fú yè ]指平稳地生活,安心地从事自己的生业。
安居乐业。形容老百姓的生活幸福。