这句诗出自宋代李清照的《如梦令·常记溪亭日暮》,原文为:常记溪亭日暮,沉醉不知归路。
兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。 这句诗的翻译为:还记得那次在溪边亭中游玩日色已暮,沉迷在优美的景色中而忘记了回家的路。尽兴以后大家乘着夜色赶快掉转船头,却不料走错了路小船划进了藕花深处。怎么出去呢?怎么出去呢?叽喳声惊叫声划船声惊起了一滩的鸥鹭。休问黄昏归渡晚中的“休问”二字表达的是“不要问”的意思,这句诗的翻译应该是:不要问今天夜里从哪里回来。 这里的“归渡晚”是指天色已晚。所以,这句诗总体表达的是李清照早期少女生活的情景,借着醉酒表达了她早期少女生活的欢快和无拘无束。