首先迫击炮不是音译,命名也是从“迫近射击”之意来的。
迫字有po和pai两读,是入声字在普通话里的文白异读现象。类似的还有:薄 bo bao伯 bo bai塞 se sai没 mo mei…迫击炮一词便是从方言白读里面取了音,因为pai的读音在战争年代已经流行,所以后来字典给予保留,而没有统一成po了。
Pai迫的组词,麻烦给回复
首先迫击炮不是音译,命名也是从“迫近射击”之意来的。
迫字有po和pai两读,是入声字在普通话里的文白异读现象。类似的还有:薄 bo bao伯 bo bai塞 se sai没 mo mei…迫击炮一词便是从方言白读里面取了音,因为pai的读音在战争年代已经流行,所以后来字典给予保留,而没有统一成po了。